第十四届中国原生态国际摄影大展在贵州镇远开幕


来源: 英国富中传媒   时间:2021-09-30 07:26:16





The 14th PhotoChina
Original International Photographic
Exhibition Launches in Guizhou Zhenyuan

 9月29日,2021多彩贵州·第十四届中国原生态国际摄影大展(简称“大展”)在贵州镇远古城开幕。

展览俯瞰图

On September 29th, 2021, Colorful Guizhou: The 14th PhotoChina Original International Photographic Exhibition (as PhotoChina Exhibition)’s opening ceremony launches in Guizhou Zhenyuan.



现场图

始于2008年的中国原生态国际摄影大展,是目前全球惟一持续以关注非物质文化遗产传承与保护为目标、推动原生态文化理论发展为核心的国际影像文化活动。十多年来,大展共计举办主题展500余个,面向全球各地的摄影师和知名摄影机构征集摄影作品数十万幅,并组织了160多场采风和交流活动。

观展图

Since 2008, PhotoChina Exhibition is the only international photo exhibition that focuses on protecting Intangible Cultural Heritage and promoting the development of Original Culture Theory in the world. In the last decade, PhotoChina Exhibition had held more than 500 exhibitions, collected over 100,000 works from photographers and photography organizations worldwide, and also arranged more than 160 trips of shooting inspiration and communication activities.

本届大展以“红色百年 绿色贵州”为主题,分图片展和视频展。2000余幅摄影作品和200余个视频作品,展现了百年来中国百姓变化和多彩贵州新面貌。其中,《百年·百姓——中国百姓生活影像大展》以百年百姓生活的“小切口”,围绕百姓衣食住行、生产生活的变化,真实展现百年来中国社会发生的伟大变革。“绿色贵州”专题展区,则以“绿色胜境、金色乡村、流光溢彩、水光潋滟、琥珀匠心”板块呈现贵州新画卷。

观展图 

“Centurial Glory, Natural Guizhou” is the theme of the 14th PhotoChina Exhibition. The exhibition is combined by two parts, which are the image part and the video part with over 2000 photos and 200 videos with the aim of indicating the great changes of Chinese people’s daily lives and the new look of Guizhou’s society. For example, “Citizens in the 100 Years: Images of Chinese Citizens’ Lives” as one theme of the photo part, it demonstrates how the society changes by focusing on people’s dressing, food, hobbies, transportation, and commodity producing in order to showcase how the society of China evolves in the past 100 years. On the other hand, the theme “Natural Guizhou” exhibits the spectacular views of Guizhou, and it separates into 5 parts that are “Nature’s Emerald,” “Gold is The New Green of Villages,” “Illumination,” “Glowing Transparent Mirror,” and “Ingenuity.”

 中共贵州省委宣传部一级巡视员袁华

贵州省委宣传部一级巡视员袁华在致辞中表示,贵州是一个圣地、福地、宝地,在党的百年历史上留下了浓墨重彩的一笔,彻底撕掉了千百年来的绝对贫困标签,并有“公园省”美誉,满眼是青山处处是绿水。在贵州这片土地上,将会有更多美丽的风景、精彩的故事值得用影像去记录、去讲述,贵州将会坚持办好大展,用影像向世界讲好多彩贵州故事,展现多彩贵州新形象。

Hua Yuan, the prime inspector of Publicity Department Of Guizhou Provincial Party Committees, expresses his impression about Guizhou in his speech that Guizhou is a sacred land full of happiness and treasures of the nature. Also, Guizhou leaves an unforgettable stamp of social changes and breaks the stereotype of poverty. In other words, Guizhou is a province of a grand natural park that full of great mountains and clear rivers. On this land, hence, there will be more magnificent views and memorable stories that are worth to be recorded and to be told by images. Guizhou will insist in building another impressive exhibition; to tell the world the myths of Guizhou.

中国新闻社副总编辑陶光雄

中国新闻社副总编辑陶光雄表示,中国新闻社充分利用自身“全球布局”的资源禀赋,帮助大展先后走进美国、英国、法国等十多个国家和港澳台地区,开展了30余场全球巡展,搭建起一座沟通贵州和世界的桥梁,未来将会用镜头这支“笔”和影像这一“语言”,继续写好贵州这片土地上的中国故事,传播好贵州这片土地上的中国声音。

Guangxiong Tao, the editor-in-chief of China News Service (CNS), states that CNS fully utilizes its own resources of “Global Distribution” to help PhotoChina Exhibition set foot on the U.S.A., the Great Britain, French, and over 10 other countries. After hosting global photo exhibitions over 30 times, PhotoChina Exhibition has built a bridge that connects Guizhou and the the world. In the future, lenses of cameras will be like a “pen,” and images will be like a “language,” and they will keep writing the Chinese stories on the land of Guizhou; to let the outside hear the voice of Guizhou and China.

 贵州省文化和旅游厅党组成员、副厅长李芳

贵州省文化和旅游厅副厅长李芳在致辞中说,贵州山清水秀、人文荟萃,有着丰富的生态和文化资源,贵州正举全省之力推进旅游产业化建设旅游强省,未来将会继续以大展为平台,传递好贵州推动旅游高质量发展的声音,推动贵州与国际文化艺术的交流互动。在中国摄影家协会分党组成员、秘书长高琴看来,贵州拥有强大的红色基因和悠久的历史文化,山川秀美、民风淳朴,摄影资源极为丰富,希望有更多来自中国和世界各地的摄影师前来贵州深入挖掘,创作交流。

中国摄影家协会分党组成员、秘书长高琴

Fang Li, the vice director of Guizhou Provincial Department of Culture and Tourism, praises Guizhou’s unique mountains and rivers, special ethnicity and cultures. In fact, Guizhou owns abundant natural and cultural resources, so this land is promoting the industrial transformation of tourism with the entire province’s endorsement. In the future, PhotoChina Exhibition will still be the platform for experiencing the high quality traveling activities and advancing the communication between Guizhou and the cultures overseas. In the standpoint of Qin Gao, the secretary-general of China Photographers Association, Guizhou possesses a strong historical background of the Second Sino-Japanese War, ethnic cultures, and majestic views of the nature. Therefore, this land has extremely affluent photographic contents, and hope more photographers from all around the world can come to Guizhou for the distinctive photo shooting experience.

镇远县委书记龙家胜

作为本届大展举办地,镇远县委书记龙家胜表示,镇远是中国历史文化名城,历史悠久,大展在镇远开幕并通过影像文化展现贵州原生态自然人文的独特魅力和红色文化的伟大精神,让世界更加聚焦贵州,推动贵州文化旅游、生态文明建设再上新台阶。古城镇远也将以大展活动的举办为新起点,坚守发展和生态两条底线,主动融入国际,唱响多彩贵州,书写百姓富、生态美的名城镇远新未来。

Zhenyuan County as the host of the 14th PhotoChina Exhibition, its secretary of county committee, Jiasheng Long states that Zhenyuan is a famous ancient town of China. The exhibition launches in Zhenyuan and utilizes images to convey how original and charming that Guizhou is. PhotoChina Exhibition helps the world to focus on more of Guizhou’s views, and it also helps advancing Guizhou’s tourism to another level. Consequently, the ancient town Zhenyuan will see PhotoChina Exhibition as a new origin to initiate the act of integrating into the international market; then developing and also protecting the nature in Zhenyuan’s new future.

海外摄影师代表Adam Crase (亚当·克雷斯)

“一幅幅作品生动展示了百年中国的沧桑巨变、百年贵州的跨越发展,站在观者的角度,我被作品中透出的昂扬生命力深深震撼。”与中国结缘13年的国际摄影师Adam Clayton Crase说,这些年有幸亲历中国的发展变化,也很开心看到贵州被越来越多的人熟悉,大展让更多外国人通过影像关注贵州、走进贵州,并通过贵州更好地了解中国。

“The images here indicate the tremendous changes of China, Guizhou’s transformation, and Citizens’ striving in the past 100 years. As a spectator, I am strongly moved by the powers that come from these photos,” the American photographer Adam Clayton Crase said. What is more, Mr. Crase was impressed when he witnessed the change of China after he lived 13 years in this country, and he is glad to see Guizhou is becoming more familiar to people overseas.

大展首次设置微电影展映单元,以更丰富的内容和更生动的方式反映伟大时代。为提升贵州在海外青少年群体中的知晓率和美誉度,大展还设置了“中外青少年口播中国·脱口秀中文(贵州站)国际传播活动”,同时举办学术研讨会和非遗活态展示区、贵州生态食品展销区以及《时光镇远》海报秀。

This time, the PhotoChina Exhibition gives its first try on the short-films screening section in order to reflect the times’ greatness with more creative practices and more vivid contents. For the purpose of enhancing Guizhou’s impact to the young generation worldwide, PhotoChina brings out an original talk show—“Chinese and Overseas Teenage Narrators—Tell The Story of China (Guizhou) in Any Language!” The exhibition, moreover, conducts an academic seminar for the young generation can learn better about Guizhou’s historical background.

2021多彩贵州·第十四届中国原生态国际摄影大展由中共贵州省委宣传部、中国新闻社、贵州省文化和旅游厅共同主办,中共镇远县委、镇远县人民政府、大展组委会办公室(常设在中国新闻社贵州分社)承办。

现场观展图

 The 14th PhotoChina Original International Photographic Exhibition is sponsored by the Publicity Department of Guizhou Provincial Party Committees, China News Service, and Guizhou Provincial Department of Culture and Tourism; it is organized by Zhenyuan Country Party Committee, Zhenyuan Country People’s Government, PhotoChina Exhibition Organizing Committee (Attached to China News Service Guizhou Agency).

 

  版权及免责声明:凡本网所属版权作品,转载时须获得授权并注明来源“英国富中传媒”,违者本网将保留追究其相关法律责任的权力。凡转载文章,不代表本网观点和立场。版权事宜请联系:619378122@qq.com。

今日要闻

独家视频丨习近平:中美两国各界人士要多来往 多交流 不断积累共识 独家视频丨习近平:中美两国各界人士要多来往 多交流 不断积累共识

热点新闻

热点舆情



版权所有:英国富中传媒